Now, I get it.
Kahoon kiss say mien keh kiya hai,
Shab-e-gham buree bala hai.
Mujhay kiya bura tha marna,
Agar aik baar hota.
All that i've learnt from love, all that i've earned and lost.
All that i've stolen from, and all that i've surrendered to the fantasy that makes life worth living.
The relelntless rapture of finding love, the corrosive desolation of losing it.
The futility of having had it, the helpless surrender of not having it anymore.
All the lessons learnt and abandoned.
All that and more.
Encompassed in four lines of unequalled poetic expression. My present and past contained in something someone else once said.
Mirza Asad-ullah Khan Ghalib, solace for defeated passion.
I
Comments
`sigh`
That man was a genius!! :D
i'm sure no one will read this but i feel compelled to explain...
roughly..it means
who should i explain to what it is
the aftermath of love lost
i have no problems with the pain of death
if only i didn't have to experience it so many times
Ghalib went through a lot of very hard times...that's what he means by the last line...repeated losses
it's a fact Ghalib has no parallel...